• pozadinska-slika

Zašto vam je potreban Sparkychat prevodilac umjesto aplikacije?

Zašto vam je potreban Sparkychat prevodilac umjesto aplikacije?

Prije nego što odgovorim na ovo pitanje, dozvolite mi da vam prvo predstavim princip rada prevodilačke mašine: snimanje zvuka → prepoznavanje govora → semantičko razumijevanje → mašinsko prevođenje → sinteza govora.

Prevodilac preciznije prepoznaje zvuk

U prevodilačkom procesu, prevodilac ima specifične prednosti i u hardverskim i u softverskim algoritmima.

Precizno snimanje zvuka iz okolnog okruženja je polovina uspješnog prevođenja. Kada putujemo u inostranstvo, često koristimo alate za prevođenje u nekim bučnim okruženjima. U ovom trenutku počinje test sposobnosti snimanja zvuka alata za prevođenje.

U procesu snimanja zvuka, snimanje zvuka aplikacije za prevođenje zavisi od snimanja zvuka mobilnog telefona. Zbog vlastitih postavki, mobilni telefon mora potisnuti snimanje zvuka dalekog polja i pojačati snimanje zvuka bliskog polja, što je potpuno suprotno pretpostavci da prevođenje treba precizno uhvatiti zvuk na udaljenosti u bučnom okruženju. Stoga, u okruženju sa relativno glasnim zvukovima, aplikacija za prevođenje ne može prepoznati zvuk na udaljenosti, tako da je tačnost konačnog rezultata prevođenja teško garantovati.

Nasuprot tome, SPARKYCHAT, kao profesionalni uređaj za prevođenje, posebnu pažnju posvećuje poboljšanju sposobnosti snimanja zvuka. Koristi inteligentni mikrofon za smanjenje buke, koji može postići osjetljiviji i jasniji efekat snimanja zvuka od mobilnog telefona. Čak i u sceni poput prodajnog ureda s glasnom marketinškom muzikom, može precizno prikupljati zvuk, što korisnicima olakšava komunikaciju na različitim jezicima.

Prirodnija interakcija

Vjerujem da će se većina ljudi susresti sa takvom situacijom kada putuju u inostranstvo ili na poslovnim putovanjima: ne govore jezik strane zemlje i žure se da uhvate voz, ali ne mogu pronaći put. Kada se spremaju da se ukrcaju u voz, brinu se da će ući u pogrešan voz. U žurbi otvore aplikaciju za prevođenje, ali ne uspijevaju na vrijeme pritisnuti dugme za snimanje, što rezultira greškama u prevođenju. Stid, anksioznost, neizvjesnost, sve vrste emocija se miješaju.

Prednost prevodilačke mašine je u tome što se može koristiti u bilo koje vrijeme i bez obzira gdje. Ako koristite mobilni telefon, potrebno je izvršiti pet ili šest koraka da biste otvorili funkciju prevođenja i morate brinuti o tome hoće li operacija izazvati druge prepreke u softveru tokom procesa. U ovom trenutku, pojava namjenske prevodilačke mašine, SPARKYCHAT glasovnog prevodioca, može značajno poboljšati korisničko iskustvo.

Osim toga, scenariji prevođenja zahtijevaju dobru bliskost. Kada držite telefon na ustima druge osobe, druga osoba će se očigledno osjećati neugodno jer time kršite granicu sigurne udaljenosti između ljudi. Međutim, super sposobnost snimanja zvuka SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR-a znači da ga ne morate držati na ustima druge osobe, a interakcija je prirodnija.

Podrška za offline prevođenje

U nedostatku mreže, SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR ima funkciju offline prevođenja, ali aplikacija za prevođenje previše ovisi o mreži i učinak offline prevođenja nije dobar.

Bez mreže, većina aplikacija za prevođenje je u osnovi neupotrebljiva. Aplikacija Google Translate ima funkciju offline prevođenja, ali tačnost nije idealna u poređenju sa online rezultatima. Štaviše, Google offline prevođenje podržava samo prevođenje teksta i OCR prevođenje, a ne podržava offline glasovno prevođenje, tako da je nemoguće komunicirati s ljudima direktno glasom. Jezici za offline glasovno prevođenje uključuju poljski i turski, arapski i tako dalje, sa više od 10+ različitih jezika.

Na ovaj način, čak i na mjestima sa slabim signalom poput podzemne željeznice i aviona, ili kada ne koristite internet jer mislite da je međunarodni promet skup, možete lako komunicirati sa strancima putem SPARKYCHAT GLASOVNOG PREVODILCA, a internet više nije problem za putovanja.

 

Precizniji prijevod

Budući da je prevodilačka mašina mnogo bolja od aplikacije za prevođenje u smislu prepoznavanja glasa, ona može preciznije identificirati sadržaj govora govornika, tako da je kvalitet prijevoda zagarantovaniji.

SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR koristi četiri glavna prevodilačka sistema: Google, Microsoft, iFlytek i Baidu, i postavlja servere u 14 gradova širom svijeta, uključujući London, Moskvu i Tokio, kako bi se osigurala brzina, stabilnost i tačnost prenosa prevoda.

SPARKYCHAT se fokusira na opremu za prevođenje zasnovanu na umjetnoj inteligenciji od 2018. godine. Njihovi specifični proizvodi uključuju mašine za prevođenje, olovke za skeniranje, slušalice za prevođenje, prstenove za prevođenje s glasovnim kucanjem i miševe s umjetnom inteligencijom. Na osnovu osiguranja kvalitete i cijene, također pružamo fleksibilne prilagođene usluge kako bismo pomogli većem broju malih i mikro partnera da zajedno istraže ovo tržište.

Dobrodošli da nas kontaktirate!


Vrijeme objave: 06.06.2024.